воскресенье, 1 мая 2011 г.

Жизнь деревенская 5


                                  Народонаселение ОКОЛИЦА


 Надо отметить и спортивную составляющую здорового образа жизни новозеландцев. Увлечение спортом просто поголовное. Причем, по нашим меркам, оно носит даже какой-то маниакальный характер. Мне довелось услышать историю о том, как люди для участия в каком-то массовом спортивном мероприятии мало того, что записывались за несколько месяцев, так еще и платили деньги организаторам. И женщина с огорчением рассказывала о своем «пролете» мимо мероприятия из-за того, что опоздала с подачей заявки на один день. И это не одно какое-то уникальное событие – подобные мероприятия там проходят еженедельно. Может быть, и нам в России надо ввести плату за участие в спортивных мероприятиях – глядишь, и повысим привлекательность спорта. В каждом дворе, в каждом, мы видели детский спортивный комплекс. Стандартная шведская стенка с тарзанкой и качелями для малышей и батут для ребят постарше. И обязательный бассейн. Неудивительно, что подавляющее большинство молодых людей выглядят здесь подтянутыми и накачанными. Прежде чем они вырастут и пересядут с велосипедов и самокатов на мотоциклы и автомобили, дети успевают, набегавшись по местным горкам, приобрести развитую мускулатуру ног, кстати, тоже типичный признак деревенских жителей, и хорошую физическую закалку.



 Новая Зеландия многонациональная страна и для меня самого, выросшего в краю, где перемешены представители многих народов, было любопытно узнать, как решаются межэтнические проблемы здесь. В Советском Союзе все решалось просто – все родители работали на одних и тех же предприятиях, потому, что все должны были работать. Дети ходили в одни и те же детские садики и школы, потому, что все дети старше семи лет обязательно должны были ходить в школу, а младше семи не должны болтаться одни на улице. Играли в одних и тех же дворах, говорили на одном языке, да и уровень жизни, как сейчас бы сказали, у всех был примерно одинаков. Подобный образ жизни формировал «советского» человека. И русские, и казахи, и татары с калмыками, башкирами, украинцами, армянами и азербайджанцами жили одинаково. Но это вовсе не означало нивелирования - просто требования предъявлялись ко всем одни и те же. Никаких скидок на принадлежность к какой-то этнической группе. Индивидуальность и любые способности – приветствовались. Индивидуализм – пресекался. Да и обособиться было просто нереально – негде. Так, что «узнавали» мы о «другой» национальности наших сверстников порой уже став достаточно взрослыми. А в детстве все определялось личными качествами каждого, а не цветом кожи или разрезом глаз. И поэтому мне очень понравился рассказ одной молодой русской мамы о детском садике в Окленде, который посещает ее маленькая дочь. Представляете, у них на стене в группе висит карта мира, на которой флажками отмечены страны, из которых приехали родители детей. И сколько же необходимо терпения, чтобы в этом разноязычном коллективе сеять разумное и доброе. И тут показателен подход. Вот, скажем, у них в детском саду проводится день знакомства со снегом. Для субтропической страны уже одно только это намерение – подвиг, я считаю. Но наибольшие эмоции у воспитателей вызвал не сам факт привоза машины снега, сваленного горой во дворе детского сада, и не реакция детей на снег – больше всего воспитателей позабавила реакция отдельных родителей на объявление об этом намечавшемся событии. Только двое из группы захватили в этот день курточки и ботинки. Несколько человек принесли резиновые сапоги. Подавляющее большинство детей пришло в этот день в детский сад с лопатками.

 В Новой Зеландии, вообще, другое, непонятное порой нам, отношение к людям. Во время посещения медицинского центра, когда мне довелось помогать дочери в транспортировке внучек по кабинетам специалистов, в одном из них женщина врач, осматривая ребенка, стала о чем-то оживленно переговариваться с дочерью. Дочь, вкратце, перевела мне разговор с врачом о том, что та помнит ее и ребенка по роддому. И интересуется чисто житейскими вопросами устройства ее и малышей. Прошло более трех месяцев – врач их помнит. А детей там рождается немало. И мне сразу вспомнился совсем свежий случай, когда одна наша сотрудница в эту гололедную зиму упала и сломала руку. Месяц, как положено, отходила в гипсе. Пришла на отметку к врачу. Тот снял гипс и отправил в рентген-кабинет сделать контрольный снимок. Через пятнадцать минут женщина возвращается в кабинет врача с еще мокрым снимком. Тот глубокомысленно разглядывает снимок и заявляет - поздравляю, у вас перелом. Та, естественно, в панике – как перелом? Что, не срослось? Почему, говорит, не срослось, просто я говорю вам, что у вас был перелом. Женщина в шоке – да я знаю, что прелом был. Вы сами отправили меня пятнадцать минут назад на рентген после того как сняли гипс. – Да?! Совершено искренне удивляется врач – Забыл.

 На одном из блогов прочитал рассказ о том, как машина с группой русских туристов ночью в незнакомой стране слетела в кювет. И хотя никто не пострадал – выбраться на дорогу самостоятельно они не могли. Чисто случайно мимо проезжала пожарная машина. Так пожарные вытащили машину из канавы, вызвали полицейских и на всякий случай скорую помощь, которая мигом примчалась и первым делом всех закутала в одеяла, «так как у людей в таких случаях стресс», напоила кофе и, убедившись, что все в порядке, уехала. А пожарные за это время помыли из брандсбойтов машину от грязи, налипшей на нее в канаве. Объяснили, как лучше добраться до пункта ночлега. Взять деньги за хлопоты наотрез отказались. И только тогда подъехали полицейские.

 Я сам, пока стоял, наслаждаясь звуками речи трех пожилых англичанок, не учел того, что прячусь от солнца под козырьком веранды кафе. Ко мне тут же подошла сотрудница кафе и спросила - не нужна ли мне помощь. Я, поблагодарил, и, как мог, попытался ее убедить, что вполне счастлив и в помощи не нуждаюсь. Очевидно, мой английский нуждается в совершенствовании потому, что она, отчего-то вообразив, будто я чех, стала опрашивать своих сослуживцев, не сможет ли кто перевести мои слова. Один молодой человек, тоже официант, по внешнему виду настоящий болгарин, на ломаном английском стал объяснять напарнице, что тоже не знает чешского. Та развела руками и удалилась огорченная.

 Можно было бы предположить, что Новая Зеландия набожная страна и поэтому население живет, следуя христианским заповедям. Но нет, всезнающая статистика утверждает, что только треть новозеландцев исповедуют ту или иную религию. И хотя религиозные храмы различных конфессий присутствуют в городе весьма заметными архитектурными акцентами, никакого ажиотажа вокруг них я не заметил. У меня, вообще, сложилось впечатление, что все эти храмы представляют для жителей скорее исторический интерес, как архитектурные памятники, поскольку являются в основном постройками прошлых веков, нежели как место сосредоточения благодати небесной. А уж когда я увидел местную рекламу с использованием образов Христа и Аллаха, я окончательно убедился, что новозеландцы нормальные живые люди, любящие жизнь.

Комментариев нет:

Отправить комментарий